生词解释
23 5 月, 2014
破産(はさん)(名)破产
破産(はさん)宣告(せんこく)。/宣布破产。
破産(はさん)法(ほう)。/破产法。
会社(かいしゃ)が破産(はさん)に瀕(ひん)していますので授業員(じゅぎょういん)もカットされた。/公司就要破产了,所以裁员。
その陰謀(いんぼう)は破産(はさん)した。/那个阴谋破产了。
–
値段(ねだん)(名)价格
値段(ねだん)が高(たか)い。/价格昂贵。
値段(ねだん)が安(やす)い。/价格便宜。
値段(ねだん)が上(あ)がる。/价格升高。
値段(ねだん)が下(さ)がる。/价格降低。
高(たか)い値段(ねだん)をつける。/标上高价。
目(め)の玉(また)が飛(と)び出(で)るような値段(ねだん)。/贵得惊人的价格。
–
数(かぞ)え切(き)れない(句)数不清
思(おも)い出(で)は数(かぞ)え切(き)れないほどあります。/有着无数的回忆。
異国(いこく)の地(ち)で数(かぞ)え切(き)れない辛(つら)いことを経験(けいけん)した。/在异国他乡经历了数不尽的辛酸。
–
~行(ゆ)き(接尾)去……地方
東京行(ゆ)きの電車(でんしゃ)。/到东京的列车。
行(ゆ)きは車(くるま)、帰(かえ)りは船(ふね)だ。/去时坐车,回来时坐船。
行(ゆ)き先(さき)/去的地方。
行方(ゆくえ)/行踪。
–
心待(こころま)ちにする(动)(心中暗自)期待
父(ちち)が帰(かえ)ってくるのを心待(こころま)ちにしていた。/一心盼望着父亲的归来。
–
本場(ほんば)(名)原产地 发源地
本場(ほんば)の中国料理をここで楽(たの)しめる。/在这里能品尝到地道的中国菜。
英国(えいこく)は議会(ぎかい)制度(せいど)の本場(ほんば)です。/英国是议会制度的发源地。
–
受(う)け付(つ)ける(动)受理 容纳
受付(名词)
①受理 听取
申(もう)し込(こ)むは明日(あした)から受(う)け付(つ)けます。/申请从明天开始受理。
②容纳
胃(い)が弱(よわ)っているので、辛(つら)いものを受(う)け付(つ)けない。/我的胃不太好,不能吃辣的。
③接受 听从
人(ひと)の言(い)うことを受(う)け付(つ)けない。/不听取别人的意见。
だれの忠告(ちゅうこく)も受(う)け付(つ)けない人(ひと)って難(むずか)しいですね。/谁的忠告都不听的人真是难办。
–
あちこち(名)这里那里
公園(こうえん)の中(なか)をあちこち歩(ある)き回(まわ)る。/在公园的各个地方巡回。
あちこちにごみを置(お)いている。/到处都丢满了垃圾。
–
あっさり(自サ)(副)味道清淡
①清淡
日本料理は大体(だいたい)あっさりしている。/日本菜一般都很清淡。
②朴素 不花哨
あっさりしたデザインが好(す)きです。/我喜欢简单的设计。
③性格坦然 淡泊
彼女(かのじょ)はお金(かね)にあっさりしている。/她对金钱很淡漠。
(副词)简单 轻松
仕事をあっさり片付(かたづ)ける。/工作很轻松地就做完了。
あっさり断(ことわ)られた。/被断然拒绝了。
–
~巡(めぐ)り(接尾)围绕 巡回
四季(しき)の巡(めぐ)り。/四季的变化。
血(ち)の巡(めぐ)りが悪(わる)いから今(いま)のようになったらしい。/虽说是因为血液循环不好,所以成了现在这样。
※巡(めぐ)り合(あ)う 邂逅 相逢
二人(ふたり)は2年(ねん)ぶりに偶然(ぐうぜん)に巡(めぐ)り合(あ)った。/两个人两年后又偶然重逢。
私(わたし)もそんな幸運(こううん)に巡(めぐ)りあえばいいなあ。/我要是也能遇上那样的好事该多好。
–
路上(ろじょう)(名)路上
路上(ろじょう)で遊(あそ)ぶ。/在路上玩。
路上(ろじょう)試験(しけん)運転(うんてん)。/在路上试车。
路上(ろじょう)事故(じこ)。/路边事故。
–
物価(ぶっか)(名)物价
物価(ぶっか)が高(たか)い。/物价贵。
物価(ぶっか)が安定(あんてい)していない。/物价不稳定。
–
目(め)が飛(と)び出(で)る(连语)吃惊
目(め)が飛(と)び出(で)るほど驚(おどろ)いた。/目瞪口呆。
–
おそらく(副)也许
明日(あした)台風(たいふう)ですから飛行機(ひこうき)はおそらく飛(と)ばないだろう。「飛ぶ」/明天有台风,飞机恐怕不能起飞吧。
彼(かれ)は指輪(ゆびわ)を嵌(は)めていないからおそらくまだ独身(どくしん)でしょう。/他没有戴戒指,恐怕还是单身吧。
–
南方(なんぽう)(名)南方
南方(なんぽう)の気候(きこう)はこんなもんですよ。/南方的气候就是这个样子。
北方(ほっぽう)の人(ひと)より南方(なんぽう)の人(ひと)の方(ほう)が色(いろ)が黒(くろ)いでしょう。/南方人比北方人皮肤更黑一些吧。
–
存知(ぞんじ)(名)味道
あの件(けん)、先生(せんせい)がご存知(ぞんじ)かと思いました。/那件事,我还以为老师您知道。
え、ご存知(ぞんじ)じゃないですか。/咦?您不知道吗?
–
辛(から)い(形)辣的
辛(から)いカレー・ライスが食べたいなぁ。/我想吃很辣的咖喱饭。
辛(から)いお酒(さけ)はダメだ。/我不能喝太烈的酒。
※塩辛い(しおからい)
このスープは塩辛(しおから)いね、ごめん、ちょっと飲(の)めない。/这个汤太咸了,对不起,我没法喝。
–
濃厚(のうこう)だ(形动)浓厚
濃厚(のうこう)な化粧(けしょう)。/很浓的妆。
濃厚(のうこう)な料理(りょうり)。/味道很重的菜。
–
がっかりする(副)失望
希望(きぼう)の大学(だいがく)に合格(ごうかく)できなくてがっかりしました。/没有考上想去的大学,让我很失望。
人(ひと)をがっかりさせるな。/不要叫人失望。
–
コック(名)厨师
あのお店(みせ)はコックが変(か)わったかしら、前(まえ)の味(あじ)と全然(ぜんぜん)違(ちが)う。/那家店的厨师可能换了吧,和以前的味道完全不一样。
あの人(ひと)はここで一番(いちばん)有名(ゆうめい)なコックですよ。/他是这里最有名的厨师了。
–
開港(かいこう)(名)开放港口
開港(かいこう)日(び)に盛大(せいだい)なセレモニーを行(おこな)いました。/港口开始运营的那一天,举行了盛大的仪式。
–
仲介(ちゅうかい)(名)中介
株(かぶ)の売買(ばいばい)を仲介(ちゅうかい)する。/给股票买卖做中介。
貸(か)し家(や)を仲介(ちゅうかい)する仕事(しごと)をしています。/我在做房屋租赁的中介。
–
埋立地(うめたてち)(名)填筑地(围海造地)
この辺(へん)は綺麗(きれい)だけど、埋立地(うめたてち)ですから、地震(じしん)に弱(よわ)いかもしれません。/那一带虽然很漂亮,可是因为是填海造地,所以可能不太抗震。
埋立地(うめたてち)で土地(とち)不足(ぶそく)の問題(もんだい)を解決(かいけつ)しようとしています。/打算用填海造地来解决土地不足的问题。
–
住(す)みつく(动)落户 住惯
田舎(いなか)に住(す)みつく。/在农村安定下来(住习惯了)。
ここに住(す)みついて10年になる。/已经在这里住了10年。
–
名残(なごり)(名)惜别 遗迹
①心残り
名残(なごり)を惜(お)しむ。/依依不舍。
いつまで話(はな)しても名残(なごり)が尽(つ)きない。/再怎么聊下去还是依依不舍。
②あと
名残(なごり)の雪(ゆき)。/残雪。
台風(たいふい)の名残(なごり)で波(なみ)が高(たか)い。/受台风影响波浪很大。
–
推移(すいい)(名)推移
時代(じだい)の推移(すいい)につれて変(か)わってきた。/随着时代的变化而变化。
情勢(じょうせい)は目(め)まぐるしく推移(すいい)しています。/情势的变化让人应接不暇。
–
援助(えんじょ)(名)援助
援助(えんじょ)を求(もと)める。/请求援助。
国際(こくさい)援助(えんじょ)機関(きかん)がボランティアを募集(ぼしゅう)しています。/国际援助机构在招收志愿者。
–
滞在(たいざい)する(动)停留 (外地)旅居
今回(こんかい)はどのくらい滞在(たいざい)する予定(よてい)ですか。/这回你打算待多久啊?
日本での滞在(たいざい)は結構(けっこう)長(なが)かったですね。/在日本待的时间真的很长啊。
分类: 日语 |