ほら、王さん、もっと食べて。
2 3 月, 2014
松岛对和她关系亲密的王小华一直讲“女性用语”。在此接着给大家介绍“女性用语”、“男性用语”和“礼貌用语”的对照用法。
(丁寧語)礼貌用语 | 女性用语 | 男性用语 | ||||||
さあ、王さんもっと食べてください。 | ほら、王さん、もっと食べて。 | ほら、王さん、もっと食べて。 | ||||||
王さん、今日は遠慮することありませんよ。確か、マグロ好きだったですよね。こっちのトロのほうがいいですね。 | 王さん、今日は遠慮することないのよ。確か、マグロ好きだったわよね。こっちのトロのほうがいいわ。 | 王さん、今日は遠慮することないよ。確か、マグロ好きだったよね。こっちのトロのほうがいいな。 | ||||||
何言ってるんですか。まだ8皿(さら)しか食べていないじゃありませんか。はい、トロとイクラをどうぞ。 | 何言ってるの。まだ8皿しか食べていないじゃない。はい、トロとイクラ。 | 何言ってるんだい。まだ8皿しか食べていないじゃないか。はい、トロとイクラ。 | ||||||
わたしなんて、ほら、もう15皿も食べているんですよ。 | わたしなんて、ほら、もう15皿も食べているのよ。 | おれなんて、ほら、もう15皿も食べているんだよ。 | ||||||
いいんです、いいんです。実はですね、今朝(けさ)パチンコで当たったんですよ。 | いいの、いいの。実はね、今朝パチンコで当たったのよ。 | いいんだ、いいんだ。実はね、今朝パチンコで当たったんだよ。 | ||||||
普段は全然やりませんよ。だって何もすることないんですから。それでですね… | 普段は全然やらないわよ。だって何もすることないんだもん。それでね… | 普段は全然やらないよ。だって何もすることないんだもん。それでさ… | ||||||
そうなんですよ!それで結局(けっきょく)、1万5千円も儲(もう)かったんです。 | そうなのよ!それで結局、1万5千円も儲かったの。 | そうなんだよ!それで結局、1万5千円も儲かったんだ。 | ||||||
そうですよ。だから今度、王さんもやるといいですよ。でも負けるとすぐお金がなくなっちゃいますから気をつけてくださいね。何事(なにごと)もやり過ぎはよくないですよ。 | そうよ。だから今度、王さんもやるといいわ。でも負けるとすぐお金がなくなっちゃうから気をつけてね。何事もやり過ぎはよくないわ。 | そうさ。だから今度、王さんもやるといいよ。でも負けるとすぐお金がなくなっちゃうから気をつけてね。何事もやり過ぎはよくないよ。 | ||||||
さぁ、今度はここでケーキを食べますよ。 | さぁ、今度はここでケーキを食べるわよ。 | さぁ、今度はここでケーキを食べるぞ。 | ||||||
王さんはスタイルいいんですから、少しくらい太ったって平気ですよ。 | 王さんはスタイルいいんだから、少しくらい太ったって平気よ。 | 王さんはスタイルいいんだから、少しくらい太ったって平気さ。 | ||||||
この店はですね、苺(いちご)のショートケーキやチーズケーキなんかがお薦めです。 | この店はね、苺のショートケーキやチーズケーキなんかお薦め。 | この店はね、苺のショートケーキやチーズケーキなんかがお薦め。 |
分类: 日语 |