上野動物園「クマ舎」前で
26 2 月, 2014
松島:あら…「クマ舎の改修(かいしゅう)工事(こうじ)につき、マレーグマ及(およ)びタヌキは水鳥(みずどり)舎(しゃ)付近(ふきん)で展示(てんじ)しています。 何卒(なにとぞ)ご了承(りょうしょう)ください」って書いてあるわ。
松岛:啊……那边写着“因为熊舍在改建,所以马来亚熊以及狸猫在水鸟舍附近展出。请务必谅解”。
王小華:松島さん、構(かま)いませんよ。先にニホンザルを見ましょう。
王:松岛,没关系的。我们先去看日本猿吧。
松島:そうね。ニホンザルもとっても可愛(かわい)いのよ。
松岛:好啊。日本猿也是非常可爱的。
王小華:今まで動物園と言えば子供向(む)きだと思っていましたが、結構(けっこう)楽(たの)しめますね。
王:以前我总认为动物园只是适合小孩子玩的地方,没想到对我来说也是很开心的。
松島:そうね。子供の時に来てみたときに、また違う印象があるわよね。
松岛:是啊。与小时候来看时的感觉不一样吧。
王小華:とくに上野動物園は東京の動物園だけに種類(しゅるい)も豊富(ほうふ)だし、飼育(しいく)方法(ほうほう)も面白(おもしろ)いですよね。
王:特别是上野动物园不愧为东京的动物园,不仅种类繁多,而且饲养方式也很有趣。
松島:だま半分(はんぶん)も見終わっていないのよ。開園(かいえん)時間は5時までだから、急(いそ)ぎましょう。
松岛:我们连一半都还没看到呢。到5点动物园就关门了,我们赶紧吧。
王小華:はい。
王:好的。
分类: 日语 |