はじめてにしては上手(うま)く作(つく)れました
3 2 月, 2014
今度(こんど)、美香(みか)さんのボーイフレンドがわたしたちのアパートに遊(あそ)びに来(く)ることになりました。美香(みか)さんの彼氏(かれし)は東京六大学(とうきょうろくだいがく)野球(やきゅう)の選手(せんしゅ)です。春(はる)のリーグ戦(せん)が終(お)わって、ようやく美香(みか)さんとデートをする余裕(よゆう)ができたようです。
美香的男朋友要来我们的公寓玩了。美香的男朋友是东京六所大学棒球队的选手。春季联赛结束后,好容易有了与美香约会的时间。
せっかく、美香(みか)さんの彼氏(かれし)が遊(あそ)びに来(き)てくれるので、わたしは美香(みか)さんに手作(てづく)りの料理でおもてなししようと提案(ていあん)しました。ところが美香(みか)さんはあまり料理(りょうり)が作(つく)れません。普段(ふだん)、美香(みか)さんとわたしと、交代(こうたい)で料理(りょうり)を作(つく)っていますが、「カレーライスやハンバーグは誰(だれ)でも作(つく)れる」と美香(みか)さんは言(い)うのです。
因为美香的男朋友好不容易才来一趟,所以我提议美香亲手做菜招待他。但美香不怎么会做菜。平时美香和我是轮流做饭。美香说像咖喱饭、牛肉饼之类的谁都会做。
そこで、わたしは美香(みか)さんと一緒(いっしょ)に中国式(ちゅうごくしき)の餃子(ぎょうざ)を作(つく)って彼氏(かれし)をおもてなしすることにしました。日本のスーパーでも餃子(ぎょうざ)の皮(かわ)は手(て)に入(い)れることができますが、皮(かわ)から手作(てづく)り作(つく)って、わたしは実家(じっか)で母(はは)が作(つく)ってくれる餃子(ぎょうざ)を再現(さいげん)することにしました。
因此,我决定和美香一起做中国式的饺子招待她男朋友。在日本的超市里也可以买到饺子皮。但我决定从饺子皮到饺子馅都自己来亲手做,就像在老家时妈妈给我做的饺子那样。
美香(みか)さんの彼氏(かれし)の反応(はんのう)が今(いま)から楽(たの)しみです。
真期待美香男朋友的反应。
分类: 日语 |