これくらいでいいかしら。
1 2 月, 2014
王小华和日本朋友藤原美香共同生活开始后,她们之间越来越亲密。日本人一般关系亲密了,才开始用随便的“男性用语”和“女性用语”。
(丁寧語)礼貌用语 | 女性用语 | 男性用语 | ||||||
これくらいで如何(いかが)でしょう。 | これくらいでどうかしら。 | これくらいでどうかな。 | ||||||
こうですか。如何(いかが)でしょう。 | こう?どうかしら。 | こうか。どうかな。 | ||||||
これくらいでもういいでしょうか。 | これくらいでもういいかしら。 | これくらいでもういいかな。 | ||||||
そうですね!達雄(たつお)さんが食べに来るんですよね。一生懸命(いっしょうけんめい)やらなくては。 | そうね!達ちゃんが食べに来るんだわ。一生懸命やらなきゃ。 | そうだな!達ちゃんが食べに来るんだよな。一生懸命やらなきゃな。 | ||||||
これでもうオーケーですね。 | これでもうオーケーね。 | これでもうオーケーだね。 | ||||||
野菜(やさう)は洗(あら)っておきましたよ。 | 野菜(やさい)は洗(あら)っておいたわ。 | 野菜(やさい)は洗(あら)っておいたよ。 | ||||||
また、力(ちから)がいりますね…いいでしょう!達雄さんのためですから。わたしはやります! | また、力がいるわね…いいわ!達ちゃんのためですもの。わたし、やるわ! | また、力がいるな…よし!達ちゃんのためだからな。おれ、やるよ! | ||||||
はい、お待たせしました。 | はい、お待たせ~。 | はい、お待たせ~。 | ||||||
たくさん作りましたね。食べきれるでしょうか。 | たくさん作ったわね。食べきれるかしら。 | たくさん作ったね。食べきれるかなぁ。 | ||||||
はい、とてもきれいに出来ていますね。お疲れ様でした。王さんもありがとうございました。 | ええ、とてもきれいに出来ているわね。お疲れ様。王さんもありがとう。 | うん、とてもきれいに出来ているね。お疲れ様。王さんもありがとう。 | ||||||
みんな王さんに教えてもらったんですよ。王さんの実家で食べる餃子の再現(さいげん)ですよ。さあ、食べてください。 | みんな王さんに教えてもらったのよ。王さんの実家で食べる餃子の再現よ。さあ、食べて。 | みんな王さんに教えてもらったんだよ。王さんの実家で食べる餃子の再現さ。さあ、食べて。 | ||||||
醤油(しょうゆ)とお酢(す)を混(ま)ぜるんじゃないんですね。 | 醤油とお酢を混ぜるんじゃないのね。 | 醤油とお酢を混ぜるんじゃないんだね。 | ||||||
なるほど、美味しいです。 | なるほど、美味しい! | なるほど、美味(うま)い! | ||||||
如何ですか、本格的(ほんかくてき)な中国式(ちゅうごくしき)の餃子でしょう。 | ねぇ、本格的な中国式の餃子でしょ。 | おい、本格的な中国式の餃子だろう。 | ||||||
はい、今まで食べた餃子で一番美味しいかもしれません。 | ええ、今まで食べた餃子で一番美味しいかもしれないわ。 | うん、今まで食べた餃子で一番美味しいかもしれない。 | ||||||
本当ですか。 | 本当? | 本当か? |
分类: 日语 |