崩(くず)す 换成零钱
2 9 月, 2013
(他五)
会话中表示“破钱”的意思,此外还有“放松”、“搞垮”等意思。
—
この1万円(まんえん)、崩(くず)さないといけない。/得把这1万块钱破开。
足(あし)を崩(くず)してください。/请把腿放下来(不用正襟危坐地跪着)。
試験(しけん)前(まえ)に体調(たいちょう)を崩(くず)してしまった。/在考试前把身体搞垮了。
分类: 日语 |
~风再起時 落桜缤纷~
2 9 月, 2013
(他五)
会话中表示“破钱”的意思,此外还有“放松”、“搞垮”等意思。
—
この1万円(まんえん)、崩(くず)さないといけない。/得把这1万块钱破开。
足(あし)を崩(くず)してください。/请把腿放下来(不用正襟危坐地跪着)。
試験(しけん)前(まえ)に体調(たいちょう)を崩(くず)してしまった。/在考试前把身体搞垮了。
分类: 日语 |
抱歉,该项目的评论已关闭。