故郷の母に手紙を書こうと思います。
2 5 月, 2013
わたしは中華人民共和国(ちゅうかじんみんきょうわこく)の江(こう)蘇(そ)省(しょう)出身(しゅっしん)です。故郷(ふるさと)には父(ちち)と母(はは)がいます。父(ちち)の名前(なまえ)は王(おう)建(けん)民(みん)と言って、カメラマンをしています。母(はは)は陳(ちん)暁(ぎょう)燕(えん)と言います。両親(りょうしん)ともに、わたしの日本留学を実現(じつげん)するために、一生懸命(いっしょうけんめい)に頑張(がんば)ってくれました。わたしは両親(りょうしん)のことを一時(いっとき)でも忘(わす)れたことはありません。
でも、最近(さいきん)は二学期(にがっき)の勉強とアルバイトの両立(りょうりつ)が難(むずか)しくて、母(はは)に国際電話(こくさいでんわ)をかける余裕(よゆう)もなくなりました。先日(せんじつ)、10月10日(じゅうがつとおか)の「体育(たいいく)の日(ひ)」、寮(りょう)の近(ちか)くの小学校(しょうがっこう)で運動会(うんどうか)がありました。家族(かぞく)揃(そろ)って、自分(じぶん)たちの子供(こども)を応援(おうえん)する様子(ようす)を見て、わたしもつい家族(かぞく)が懐(なつ)かしくなりました。
「故郷(ふるさと)の母(はは)に手紙(てがみ)を書(か)こうと思います。」
—
我是中国江苏省人。在家乡有父亲和母亲。我的父亲叫王建民,是个摄影师。母亲叫陈晓燕。父母为了让我到日本留学,一直努力地工作。我一刻也不曾忘记过我的父母亲。
不过,最近我很难兼顾第二学期的学习和打工,所以给母亲打电话的时间也没有了。前几天10月10日,是体育节。我家附近的小学举行了运动会。看到很多人全家一起为自己的孩子加油的样子,不禁怀念起我的父母了。
“我想给故乡的母亲写信。”
分类: 日语 |