それにしても、たくさんの人が見に来ていますね

29 4 月, 2013

尽管如此。表示退一步承认前项,在后项中提出与前项相反或出乎意料的情况。

A:「ブランド品(ひん)で質(しつ)がいいですよ。」/是名牌而且质量很好的。
B:「それにしても高いですね。」/即便那样也太贵了。

A:「2月(にがつ)は一年中(いちねんちゅう)に一番寒い時期(じき)ですものね。」/2月是一年中最冷的一段日子。
B:「それにしても今日は本当(ほんとう)に寒いですね。」/即便如此今天也太冷了。

分类: 日语 |

抱歉,该项目的评论已关闭。