「ごめんなさい」と「すみません」
29 4 月, 2012
都用于道歉。但是「すみません」的意思更广泛。比如说,叫人的时候(相当于汉语的“打扰一下”、“请问”),
请求时(相当于汉语的“拜托”、“请多关照”),要求让路时(相当于汉语的“请让一下”)等也可以使用。
「ごめんなさい」也在上述情况可以使用,但是其实用得不太多,跟「すみません」相比还是专门用道歉的场面较多。
道歉时两个都差不多,但是「すみません」比「ごめんなさい」更加郑重。
分类: 日语 |
~风再起時 落桜缤纷~
29 4 月, 2012
都用于道歉。但是「すみません」的意思更广泛。比如说,叫人的时候(相当于汉语的“打扰一下”、“请问”),
请求时(相当于汉语的“拜托”、“请多关照”),要求让路时(相当于汉语的“请让一下”)等也可以使用。
「ごめんなさい」也在上述情况可以使用,但是其实用得不太多,跟「すみません」相比还是专门用道歉的场面较多。
道歉时两个都差不多,但是「すみません」比「ごめんなさい」更加郑重。
分类: 日语 |
抱歉,该项目的评论已关闭。