単語(たんご)

13 6 月, 2014

さて 副 接 一旦 果然 (转入另一话题)那么
難問 なんもん 难题
日常 にちじょう 日常
訓練 くんれん 训练
ベスト 最好
はっきり 清楚地
さっぱり 整洁 利落
たっぷり 充分 足够
ぼんやり 模糊 发呆
きつい 严厉的 苛刻的
のろい 缓慢的 迟钝的
味わう あじわう 品味 品尝
触れる ふれる 接触
オートバイ 摩托车
ドライブ 兜风
トラック 卡车
嫌がる いやがる 讨厌 嫌
迷惑 めいわく 麻烦
厚かましい あつかましい 厚脸皮的 满不在乎的
甚だしい はなはだしい 慌张的
勇ましい いさましい 勇敢的
余る あまる 剩余
多量 たりょう 大量
過剰 かじょう 过剩
過半数 かはんすう 大多数
他人 たにん 他人
偏る かたよる 偏向于
釣り合う つりあう 相称
補う おぎなう 补充
いまにも 马上 不久
相応しい ふさわしい 相应
活かす いかす 活用
くれぐれも 反复 周到
いきいき 生气勃勃
中断 ちゅうだん 中断
遠足 えんそく 郊游
かみなり
振り向く ふりむく 回头
未来 みらい 未来
いちいち 逐个
微妙だ びみょうだ 形動 微妙
交番 こうばん 派出所
年上 としうえ 年长
明かり あかり 光 证据
犯人 はんにん 犯人
ストーブ 火炉
沸かす わかす 沸腾 烧开
大した たいした 連体 了不起的
怪我 けが 错误 过失 受伤
びっくりする 吓了一跳
行方 ゆくえ 去向
現場 げんば 现场
逃げる にげる 逃跑
セット 一套
総括 そうかつ 总括
みっともない 不像样子
もったいない 浪费
恥ずかしい はずかしい 害羞的
サンプル 样品
価格 かかく 价格
材料 ざいりょう 材料
資料 しりょう 资料
見本 みほん 样本
画家 がか 画家
度々 たびたび 每次
しばしば 屡次
そろそろ 马上 就要
たまたま 偶然 偶尔
次々 つぎつぎ 接二连三
くたびれる 疲劳
しびれる 麻木
破れる やぶれる 破坏
間もなく まもなく 不久 一会儿
たちまち 转瞬间
差し支える さしつかえる 妨碍 有影响
せいぜい 最多也…… 充其量
お喋り おしゃべり 多嘴多舌的人
怒鳴る どなる 大声斥责
謝る あやまる 道歉
ほうぼう 到处
あれこれ 这个那个
うろうろ 走来走去
まごまご 张惶失措

分类: 日语 | 単語(たんご)已关闭评论

与「気(き)」有关的惯用语(补充)

13 6 月, 2014

気がある/有意 打算

お父(とう)さんを反対(はんたい)する気でもあるの?/你难道打算反对你的父亲。

大(おお)いにやってみる気がある。/我想试着大干一场。

気が置(お)けない/推心置腹

小林(こばやし)さんはなんとなく気が置(お)けない人だね。/总感觉小林是个可以推心置腹的人。

彼(かれ)とは気が置(お)けない仲(なか)だから頼(たの)んでも大丈夫(だいじょうぶ)。/和他是铁哥们,所以可以求他。

気が勝(か)つ/好强、好胜

気の勝(か)った女(おんな)と結婚(けっこん)したくない。/我不想和太好强的女人结婚。

気が軽(かる)い/心情舒畅

父(ちち)が退院(たいいん)して気が軽(かる)くなった。/爸爸出院了,我心情也舒畅了很多。

気が利(き)く

①机灵 麻利
この子(こ)はまだ小(ちい)さいけど、なかなか気がきいている。/这个孩子虽然小,不过很机灵。

気がきかないやり方(かた)ではだめだ。/用这种笨拙的方法做事是不行的。

②漂亮 美观
気がきいた身(み)なりをしている。/她穿得很漂亮。 

彼女はいつも気がきいたことをいう。/她总是说漂亮话。

気が気でない/着急 焦虑

電車(でんしゃ)がなかなか来(こ)ないので、学校に遅(おく)れはしないかと、気が気でない。/电车总是不来,因为担心迟到,所以很着急。

いまにも余震(よしん)が起(お)こりそうで、気が気でない。/余震随时都有可能发生,我心急如焚。

気がすむ/舒心 心安理得

なんでも自分(じぶん)でしなければ気がすまない。/不管什么事都亲历亲为,不然就不舒服。

彼女に仕事(しごと)を辞(や)めさせて気がすんだ。/让她辞了工作,终于舒坦了。

気のない/无精打采

気のない返事(へんじ)をされても全然(ぜんぜん)嬉(うれ)しくない。/那样敷衍的回答,我一点也不开心。

気のないお礼(れい)のことばは聞(き)きたくない。/我不想听没有诚意的道谢。

分类: 日语 | 与「気(き)」有关的惯用语(补充)已关闭评论

「気(き)」を使(つか)った慣用語(かんようご)

13 6 月, 2014

惯用语 中文 例句
気が荒(あら)い 脾气暴躁 彼女は気が荒(あら)く、昨日も殴(なぐ)られた。
気が多(おお)い 见异思迁 彼は気が多(おお)いから付(つ)き合(あ)わないほうがいい。
気が小(ちい)さい 胆小 胆怯 彼は気が小(ちい)さいので人前ですぐ緊張(きんちょう)する。
気が長(なが)い 慢性子 有耐性 彼は気が長(なが)い性格(せいかく)でのんびりしています。
気が早(はや)い 性急 半年後(はんとしご)の試験準備(じゅんび)は気が早(はや)過(す)ぎます。
気が合(あ)う 情投意合 合得来 何となく彼とは気が合(あ)うんです。
気が狂(くる)う 发狂 发疯 あまりあれこれ言われると気が狂(くる)います
気が済(す)む 心情平静下来 心安理得 これだけわがままを言えば気が済(す)んだだろう。
気を使(つか)う 费心 劳神 操心 社長(しゃちょう)は気(き)難(むずか)しいので気を使(つか)いますよ。
気がつく 发觉 察觉 彼女はよく気がつきます
気が晴(は)れる 心情舒畅 旅行(りょこう)にでも行けば気が晴(は)れるでしょう。
気が休(やす)まる 情绪安定 仕事が忙しすぎて気が休(やす)まる暇(ひま)もない。
気に入(い)る 称心 中意 喜欢 社長(しゃちょう)は彼女(かのじょ)を気に入(い)ったらしい。
気にかかる 挂心 担心 明日の試験が気にかかります
気にする 放在心上 介意 担心 小(ちい)さいことをあまり気(き)にしないほうがいい。
気に留(と)める 留意 これだけは気に留(と)めておいてください。
気になる 挂念 挂在心上 試験の結果(けっか)が気になって眠(ねむ)れない。
気がいい 脾气好 心情好 彼女は気がいい子なので人気があります。
気が重(おも)い 心情忧郁 心情沉重 今日残業(ざんぎょう)があると思う気が重(おも)くなります。
気が強(つよ)い 要强 好胜 彼女は気が強(つよ)いので陰(かげ)では嫌(きら)われています。
気が短(みじか)い 性急 易怒 うちの上司(じょうし)は気が短いからすぐ怒(おこ)るんだ。
気が弱(よわ)い 心软 懦弱 うちの子は気が弱いので仲良(なかよ)くしてください。
気が変(か)わる 改变心情 改变主意 社長(しゃちょう)はすぐ気が変(か)わるから確認(かくにん)しよう。
気が沈(しず)む 精神不振 心情郁闷 試験の結果が悪くて気が沈(しず)んでいます。
気が散(ち)る 精神不集中 分神 気が散(ち)るから静(しず)かにしてくれませんか。
気が抜(ぬ)ける 无精打采 泄气 緊張(きんちょう)してたのに何(なに)もなくて気が抜(ぬ)けた
気が向(む)く 心血来潮 高兴做某事 気が向(む)いた遊(あそ)びに来てください。
気が遠(とお)くなる 失去知觉 神志不清 昏过去 語彙量(ごいりょう)が多(おお)すぎて気が遠(とお)くなります
気に障(さわ)る 使……不痛快 使……不高兴 気に障(さわ)ることを言っていたらごめんなさい。
気を失(うしな)う 不省人事 失去知觉 1億(おく)円(えん)が当(あ)たったと聞いて気を失(うしな)った
気を配(くば)る 留神 注意 お客さんに気を配(くば)るのが商売(しょうばい)の基本(きほん)です。
気をつける 注意 当心 この道は車が多(おお)いので気をつけてください
気を引(ひ)く 引人注意 女性(じょせい)の気を引(ひ)こうと奢(おご)ってばかりいる。
気を許(ゆる)す 疏忽 大意 放松警惕 プレーボーイには気を許(ゆる)してはいけません。
気を落(お)とす 失望 沮丧 气馁 気を落(お)とさないで次(つぎ)を頑張(がんば)りましょう。
気を取(と)り直(なお)す 重新振作精神 明日から気を取(と)り直(なお)して頑張りましょう。

分类: 日语 | 「気(き)」を使(つか)った慣用語(かんようご)已关闭评论