生词解释
6 6 月, 2014
予想(よそう)(名)预想
被害(ひがい)は予想(よそう)以上(いじょう)に大(おお)きいです。/受灾比想象的严重。
予想(よそう)が外(はず)れたね。/预期落空了。
どういう結果(けっか)になるか、予想(よそう)がつかない。/猜不到结果会怎样。
–
向ける(むける)(动)向 对 派遣
①向 潮
前(まえ)のほうに向(む)けて立(た)ってください。/请面向前站着。
気持ち(きもち)を海外旅行(かいがいりょこう)に向(む)ける。/心里已经想着海外旅行了。
あのパンダは恥(は)ずかしそうな顔(かお)を下(した)に向(む)ける。/那只大熊猫好像很害羞地低着头。
②派遣
消防員(しょうぼういん)を現場(げんば)に向(む)けます。/派消防员前往现场。
–
壁(かべ)(名)墙壁
①墙壁
壁(かべ)をピンクの色(いろ)にする。/把墙壁涂成粉红色。
壁(かべ)に山水画(さんすいが)をかける。/在墙壁上挂山水画。
②障碍 隔阂
二人(ふたり)の間(あいだ)に交流(こうりゅう)の壁(かべ)ができたみたい。/两个人之间的沟通好像有了问题。
–
ぶつかる(动)碰 撞 偶然遇上
→ぶつける
①撞
壁(かべ)にぶつかって怪我(けが)をした。/撞到墙壁,受了伤。
バスが電柱(でんちゅう)にぶつかる事故(じこ)がありました。/出了公共汽车撞电线杆的事故。
②冲突
結婚(けっこん)問題(もんだい)で親(おや)とぶつかる。/关于结婚的问题和父母有了冲突。
–
目が回る(めがまわる)(连语)繁忙
今(いま)は目(め)が回(まわ)るほど忙(いそが)しい。/现在忙得晕头转向。
–
押し潰す(おしつぶす)(动)压破 压碎 弄垮
津波(つなみ)でその古(ふる)い建物(たてもの)が押(お)し潰(つぶ)された。/海啸把那个古建筑摧毁了。
電車(でんしゃ)が混(こ)んでいて果物(くだもの)が押(お)し潰(つぶ)された。/电车很挤把水果都挤烂了。
人(ひと)ごみで押(お)し潰(つぶ)されそうだった。/要被人群挤扁了。
–
前進(ぜんしん)(名)前进
一方(いっぽう)前進(ぜんしん)すれば到達(とうたつ)できたはず。/只要再前进一步就应该能够达到了。
目標(もくひょう)に向(む)かって前進(ぜんしん)する。/向着目标前进。
–
言い聞かせる(いいきかせる)(动)说给……听
姉(あね)はいつも道理(どうり)をもって言(い)い聞(き)かせる。/姐姐总是叮嘱我一些道理。
昔(むかし)の話(はなし)を言(い)い聞(き)かせる。/把从前的话拿来说。
–
運(うん)(名)运气
→不運(ふうん)
運(うん)がいい/悪(わる)い。/运气好/不好。
運(うん)が強(つよ)いからかな、その会社(かいしゃ)に採用(さいよう)された。/可能是运气很好吧,被那个公司雇佣了。
運(うん)に任(まか)せてやるしかない。/只能碰运气。
–
まぐれ(名)偶然
彼(かれ)が成功(せいこう)したのはまぐれなんじゃないの。/他成功不是偶然吗?
まぐれで当(あ)たった。/蒙对了。
–
ぎりぎり(副)最大限度 嘎吱嘎吱
時間(じかん)ぎりぎりだから走(はし)ろう。/时间太紧了,我们跑过去吧。
この車(くるま)は4人(にん)でぎりぎりです。/这辆车坐4个人太挤了。
締め切り(しめきり)ぎりぎりまでレポートを出(だ)した。/卡着最后期限把报告交上去了。
–
落第(らくだい)(名)落榜
60点(てん)以下(いか)は落第(らくだい)です。/60分以下算是不及格。
彼は落第(らくだい)して浪人(ろうにん)になったそうだ。/听说他没有考上,做了复读生。
–
免れる(まぬがれる)(动)避免
今回(こんかい)こそ免(まぬが)れないだろう。/这次躲不过去了吧。
誤差(ごさ)が生(しょう)じることは免(まぬが)れがたい。/误差在所难免。
–
情けない(なさけない)(形)无情 悲惨
①无情的
年(とし)を召(め)した親(おや)を見捨(みす)てるなんて情(なさ)けない。/把年龄大的父母抛弃,真是太无情了。
②可耻的 可鄙的
情(なさ)けない成績(せいせき)だから見(み)せられない。/成绩太丢脸,不能给你看。
こんなレベルの間違(まちが)えを繰(く)り返(かえ)すなんて、まったく情(なさ)けない。/重复犯这样低级的错误,真是丢人。
–
悉く(ことごとく)(副)所有 一切
悉く(ことごとく)疲(つか)れた。/真是太累了。
そのことは悉(ことごと)く承知(しょうち)しています。/那件事我都知道了。
※ことごとしい(形)
悉しい話(はな)しぶり。/夸大其词。
–
慰め方(なぐさめかた)(名)安慰的方法
※慰(なぐさ)める 安慰
みんなの気持(きも)ちを慰(なぐさ)めるためにここに謝(あやま)りに来(き)た。/为了安抚大家,来到这里道歉。
悲(かな)しい時(とき)に、ペットはよく慰(なぐさ)めてくれるのよ。/难过的时候,宠物能给人很多安慰。
分类: 日语 | 生词解释已关闭评论