読み物の単語

3 6 月, 2014

マッサージ 按摩
看板 かんばん 招牌 广告牌
按摩 あんま 按摩
同義語 どうぎご 同义词
表示 ひょうじ 01 表示
一説 いっせつ 04 一种说法
ギリシャ 希腊
紀元前 きげんぜん 24 公元前
紀元後 きげんご 公元后
医聖 い せい 名医 神医
重要性 じゅうようせい 重要性
説く とく 说明 劝说
西洋医学 せいよういがく 西医
確立する かくりつする 确立
古来 こらい 自古以来
按摩術 あんま じゅつ 按摩技术
複数 ふくすう 双数 偶数 复数
著者 ちょしゃ 作者
漢方 かんぽう 中药
古典 こてん 古典
編纂する へんさんする 编纂
東洋医学 とうよういがく 中医
東西南北 とうざいなんぼく 东南西北
風土 ふうど 风土 水土
治療法 ちりょうほう 治疗法
めぐり 周围
慢性 まんせい 慢性
やまい 病 毛病
かかる 患病 被……缠上
指圧療法 しあつりょうほう 指压疗法
成熟期 せいじゅくき 成熟期
メニュー 菜单

分类: 日语 | 読み物の単語已关闭评论

<王小華の部屋で/王小華、美香さん>

3 6 月, 2014

美香:王さん、まだ辛(つら)そうね。
美香:小王,好像还很难受啊。

王小華:ええ、熱(ねつ)がなかなか下(さ)がらないみたいで…。
王:是啊,烧怎么都退不下去。

美香:もう1回(いっかい)、測(はか)ってみようか。
美香:再量一次吧。

王小華:はい。
王:嗯。

(数分後)
(几分钟后)

美香:どう?
美香:怎么样?

王小華:39度(ど)5分(ぶ)あります。
王:39度5。

美香:あらまぁ、大変(たいへん)!お粥(かゆ)を作(つく)ってあげるわね。
美:哎呀,怎么办呢?给你做点粥吧。

王小華:美香(みか)さん、今日(きょう)はデートの約束(やくそく)があったんじゃないですか。
王:美香,你今天不是有约会吗?

美香:何(なに)言(い)ってるの。同居人(どうきょにん)が困(こま)っているっていうのに、遊(あそ)びになんて出(で)かけられないわよ。
美香:你在说什么呀。同住的人有困难的时候,我怎么能出去玩呀。

王小華:すいません…。
王:真是抱歉。

美香:困(こま)ったときはお互(たが)い様(さま)よ。わたしが寝込(ねこ)んだときもよろしくね。
美香:困难的时候要互相体谅。我卧床不起的时候,也需要你的照顾。

(数十分後)
(几十分钟后)

美香:王さん、食べて。
美香:小王,快吃吧。

王小華:あまり食欲(しょくよく)がなくて…。
王:我不太有食欲。

美香:駄目(だめ)よ、少(すこ)しくらい食(た)べたなくちゃ。お粥(かゆ)お漬物(つけもの)だから。
美香:不行,多少也要吃一点,这是比较清淡的粥和咸菜。

王小華:いただきます。ああ…美味しい。
王:那我吃了。啊,真好吃。

美香:無理(むり)してでもしっかり食べてね。食(た)べた後(あと)は薬(くすり)ね…いいのがあったんだけど、どこへしまったかしら。
美香:即使不想吃也得让自己吃,吃完饭再吃药……有种很好的药,可是放哪去了呢……

王小華:本当(ほんとう)、何から何まですみません。
王:什么都让你操心,太不好意思了。

美香:だから、遠慮(えんりょ)しないでって言ってるでしょう。あ、見つけた。このカブセル、よく効(き)くのよ。 眠(ねむ)くなると思(おも)うけど、今日(きょう)は何(なに)もしないでこのまま眠(ねむ)るといいわ。
美香:我都说了不要客气了。啊,找到了,这种胶囊效果很好。可能会发困,但是你今天什么都别做,就这样睡就可以了。

王小華:でも、もうすぐ中間(ちゅうかん)テストなんです…。
王:但是,马上就要期中考试了。

美香:こういう時(とき)くらい、勉強(べんきょう)のことは忘(わす)れて寝(ね)なさい。勉強(べんきょう)は風邪(かぜ)が治(なお)ったら、 わたしが付(つ)き合(あ)ってあげるから。
美香:这种时候就别想学习,好好睡觉吧。等感冒好了,我来帮你吧。

王小華:助(たす)かります。どうやってお礼(れい)したらいいか…。
王:太好了。我怎么感谢你才好呢?

美香:例(れい)のお店(みせ)でドーナツを奢(おご)ってくれればいいわよ。
美香:在我们经常去的店里,请我吃甜甜圈就行了。

王小華:わかりました…。美香(みか)さん、薬(くすり)を飲(の)んだら、何(なん)だか眠(ねむ)くなってきました。
王:知道了。美香,吃了药之后,好像有点困了。

美香:そうでしょう。ぐっすり眠(ねむ)ってね。じゃあ、横(よこ)になって、氷枕(こおりまくら)をして…電気(でんき)を消(け)すわね。
美香:是吧。那就好好睡吧。快躺下,敷上冰枕,关灯了哦。

王小華:おやすみなさい。
王:晚安。

美香:おやすみなさい。
美香:晚安。

分类: 日语 | <王小華の部屋で/王小華、美香さん>已关闭评论

最近(さいきん)どうも体(からだ)の調子(ちょうし)が優(すぐ)れません

2 6 月, 2014

遊(あそ)びすぎたからでしょうか、最近(さいきん)どうも体(からだ)の調子(ちょうし)優(すぐ)れません。風邪(かぜ)を引(ひ)いてしまったようです。中間(ちゅうかん)テスト前(まえ)だというのに最悪(さいあく)です。普段(ふだん)なら、このくらいの風邪(かぜ)なら薬(くすり)を飲(の)めばすぐ治(なお)るはずです。でも、きっと疲(つか)れが溜(た)まっていたのでしょう。薬(くすり)を飲(の)んだだけではなかなか治(なお)りません。やはり疲(つか)れているときは休(やす)むべきだということを改(あらた)めて感(かん)じました。
或许是因为玩得过了头,最近总觉得身体状况不太好。好像是感冒了。最糟糕的是马上就是期中考试了。要是平时的话,这种程度的感冒吃些药马上就会好的。可是这次可能是最近太累了吧,单单靠吃药怎么也治不好,我又一次感到累的时候还是应该好好休息的。

幸(さいわ)い、わたしは美香(みか)さんと二人暮(ふたりぐら)しでした。美香(みか)さんはデートの予定(よてい)までキャンセルして、わたしにつきっきり看病(かんびょう)してくれました。美香(みか)さんのおかげで調子(ちょうし)はよくなりましたが、様子(ようす)を見(み)て二日(ふつか)ほど学校(がっこう)を休(やす)むことにしました。
幸好,我和美香两个人一起住。美香甚至连约会都取消了,片刻不离地照顾我。多亏了她的照顾,我已经好了很多,不过因为这个状况跟学校请了两天假。

小(ちい)さい頃(ころ)は学校(がっこう)を休(やす)めると嬉(うえ)しく思うこともありましたが、留学(りゅうがく)してその地(ち)の言葉(ことば)を学(まな)んでいる今(いま)は、むしろ休(やす)むと不安(ふあん)になります。でも、体調(たいちょう)が少(すこ)し回復(かいふく)してから、美香さんはわたしのために教科書(きょうかしょ)を読(よ)んでくれました。そのおかげで、わたしは学校に復帰(ふっき)後(ご)も授業(じゅぎょう)のスピードに遅(おく)れないで済(す)みました
小的时候为了能不去上课还很开心,可现在在留学学习当地的语言,休息了反而会觉得不安。不过身体稍微恢复了一些之后,美香就读教科书给我听。多亏了她,我回到学校之后也没有落下上课的进度。

今回(こんかい)ほど美香(みか)さんの優(やさ)しさと、その有り難味(ありがたみ)を感(かん)じたことはありません
这次的事让我第一次深刻感受到美香的善良和难得。

分类: 日语 | 最近(さいきん)どうも体(からだ)の調子(ちょうし)が優(すぐ)れません已关闭评论

生词解释

2 6 月, 2014

優(すぐ)れる(动)优秀 好

①优秀
彼(かれ)は優(すぐ)れた学者(がくしゃ)です。/他是个很优秀的学者。
このような優(すぐ)れた論文(ろんぶん)は、本(ほん)を出(だ)さないと。/这么优秀的论文,应该出书。
彼(かれ)はいろいろな点(てん)で私(わたし)より優(すぐ)れている。/他在很多地方比我优秀。

②心情好
課長(かちょう)はちょっと顔色(かおいろ)が優(すぐ)れない。/今天科长的脸色不太好。
今日(きょう)、一日中(いちにちじゅう)気分(きぶん)が優(すぐ)れない。/今天一整天心情都不太好。

幸(さいわ)い(名)幸好

①幸运
旅行中(りょこうちゅう)、天気(てんき)がよくて、幸(さいわ)いでした。/旅行中天气很好,真是幸运。
事故(じこ)にあったが、怪我(けが)人(にん)が出(で)なかったので幸(さいわ)いでした。/遇上了事故,但是没有人受伤,真是幸运。

②(副)幸亏 正好
幸(さいわ)いに終電(しゅうでん)に間(ま)に合(あ)った。/很幸运,赶上了末班车。
幸(さいわ)い早(はや)く出(で)かけたので、雨(あめ)に降(ふ)られなかった。/很幸运出门早,所以没有被雨淋到。

キャンセル(名)取消
同义词:取(と)り消(け)す

さっきの注文(ちゅうもん)、キャンセルしてもいいですか。/刚才点的菜,可以取消吗?

予約(よやく)をキャンセルするしかない。/只好把预约取消掉了。

付(つ)きっ切(き)り(名)片刻不离左右

一ヶ月(いっかげつ)付(つ)きっ切(き)りで看病(かんびょう)する。/一个月都寸步不离地守护患者。

体調(たいちょう)(名)身体状态

体調(たいちょう)不良(ふりょう)で休(やす)みを取(と)りました。/因为身体不好所以请假了。

体調(たいちょう)は回復(かいふく)されましたか。/您的身体恢复了吗?

回復(かいふく)する(动)恢复 收复

景気(けいき)の回復(かいふく)が早(はや)いものですね。/景气的恢复很迅速。

天候(てんこう)の回復(かいふく)を待(ま)つしかないです。/只好等天气好转。

病気(びょうき)はだんだん回復(かいふく)に向(む)かっている。/病渐渐要治愈了。

復帰(ふっき)(名)恢复 重回

石原(いしはら)さんは原職(げんしょく)に復帰(ふっき)する。/石原官复原职。

昔(むかし)の制度(せいど)に復帰(ふっき)する。/回到原来的制度。

有り難味(ありがたみ)(名)恩惠 价值
有り難い(ありがたい)(形)难得的 尊贵的 值得感谢 值得庆幸 难得的 高兴的

親(おや)の有り難味(ありがたみ)を再認識(さいにんしき)した。/重新认识到了父母的可贵。

彼(かれ)は友人(ゆうじん)の有り難味(ありがたみ)を知(し)らないやつだ。/他那个人不懂得朋友是很多难得。

辛い(つらい)(形)痛苦 刻薄

朝(あさ)5時(じ)に起(お)きるのが辛(つら)いね。/早上5点起来真的是很痛苦。

辛(つら)い経験(けいけん)を思(おも)い出(だ)したくない。/我不想回忆痛苦的经历。

どんなに辛(つら)くても我慢(がまん)する覚悟(かくご)をしています。/不管怎样痛苦我都打算忍受。

お粥(かゆ)(名)粥

お粥(かゆ)を炊(た)くのに1時間(じかん)かかった。/煮粥花了1个小时的时间。

病気(びょうき)の時(とき)は、お粥(かゆ)はご飯(はん)よりいいでしょう。/生病的时候,喝粥比吃米饭更好吧。

寝込む(ねこむ)(动)熟睡 卧床不起

酔(よ)って寝込(ねこ)んだりして、会社(かいしゃ)に辞(や)めさせられた。/因为喝醉了而在家里呼呼大睡等原因,结果被公司劝退。

兄(あに)は今(いま)病気(びょうき)で寝込(ねこ)んでいる。/哥哥现在因生病而卧床休息。

付き合う(つきあう)(动)交往

彼(かれ)と仕事(しごと)で付(つ)き合(あ)っているだけです。/和他只有工作上的来往。

英語(えいご)と付(つ)き合(あ)って、もうすぐ10年(ねん)になる。/接触英文已经快10年了。

助かる(たすかる)(自五)(动)帮助
→助ける(たすける)(他一)

助(たす)かったのは赤(あか)ちゃん一人(ひとり)だけだった。/获救的只有一个婴儿。

そうしてくだされば助(たす)かります。/如果你能那样的话我就太感谢了。

物価(ぶっか)が下(さ)がって助(たす)かりました。/物价降下来了,真是太好了。

ぐっすり(副)酣睡

ぐっすり(と)寝込(ねこ)む。/睡得很熟。

昨日(きのう)お風呂(ふろ)に入(はい)ってからぐっすり寝(ね)た。/昨天泡了澡之后睡得很熟。

消す(けす)(动)关闭

出(で)る前(まえ)に電気(でんき)を全部(ぜんぶ)消(け)してください。/出门前请把所有的电灯都关掉。

黒板(こくばん)の字(じ)を消(け)さないで、また使(つか)うから。/请不要把黑板的字擦掉,还要用。

看板(かんばん)(名)招牌 广告牌

①招牌
お店(みせ)の看板(かんばん)を出(だ)す。/把店里的招牌挂出去。
広告用(こうこくよう)看板(かんばん)を作成(さくせい)する。/制作广告用的牌子。
看板(かんばん)を下(さ)げる。/把招牌取下来。

②关门 打烊
もう看板(かんばん)でございますがよろしいでしょうか。/我们就要关门了,您吃好了吗?
開店(かいてん)から看板(かんばん)まで客(きゃく)がいない。/从开门到关门都没有客人。

表示(ひょうじ)(名)表示

電車(でんしゃ)の時刻(じこく)を表示(ひょうじ)する。/写着电车的出发时间。

意志(いし)を表示(ひょうじ)する。/表明自己的意思。

重要性(じゅうようせい)(名)重要性

その書類(しょるい)の重要性(じゅうようせい)は今(いま)よくわかった。/现在知道了那个文件的重要性。

※重要(じゅうよう)だ(形容动词)
重要(じゅうよう)な役割(やくわり)を果(は)たした。/起到了重要的作用。
重要(じゅうよう)人物(じんぶつ)。/重要人物。

説く(とく)(动)说明 劝说

①说明
理由(りゆう)を説(と)く。/说明理由。
物事(ものごと)の道理(どうり)を説(と)く。/说明事情的道理。

②劝说
息子(むすこ)を説(と)いてやめさせた。/劝说儿子放弃。
いろいろ説(と)いて、一応(いちおう)安心(あんしん)させた。/劝说了很多话,总算是让他安心了。

西洋医学(せいよういがく)(名)西医
中国医学(ちゅうごくいがく)、漢方医(かんぽうい)

西洋医学(せいよういがく)は利点(りてん)もあれば、不利(ふり)なところもあります。/西方的医学既有优点又有缺点。

西洋医学(せいよういがく)を取(と)り入(い)れてから100年(ねん)も経(た)ちました。/吸收西方的医学已经有100年了。

確立(かくりつ)(动)确立

主体性(しゅたいせい)を確立(かくりつ)するため必要(ひつよう)です。/这个在确立主体性的时候是必要的。

女性(じょせい)の地位(ちい)を確立(かくりつ)するまではまだ道(みち)が長(なが)い。/女性地位的真正确立还有很长的路要走。

複数(ふくすう)(名)双数 偶数 复数

複数(ふくすう)の人(ひと)がここに尋(たず)ねてきました。/有很多人来到这里探访。

複数(ふくすう)の死者(ししゃ)が出(で)ました。/死了很多人。

編纂(へんさん)(动)编纂

教科書(きょうかしょ)を編纂(へんさん)する仕事(しごと)をしています。/我在做编写教科书的工作。

あのフランス語(ご)辞書(じしょ)は今(いま)、編纂(へんさん)中(ちゅう)です。/那个法语词典现在还在编写之中。

風土(ふうど)(名)风土 水土

風土(ふうど)に慣(な)れるまでいろいろ経験(けいけん)した。/在习惯这个地方的风俗之前经历了很多事情。

このスカートはおそらく現地(げんち)の風土(ふうど)に合(あ)わない。/这个裙子恐怕不合当地的风俗。

めぐり(名)周围

世界(せかい)めぐり。/周游世界。

血(ち)のめぐりが悪(わる)いから冷え性(ひえしょう)になったそうです。/据说是因为血液循环不良导致手脚发冷。

慢性(まんせい)(名)慢性
急性(きゅうせい)

慢性(まんせい)鼻炎(びえん)にかかった。/得了慢性鼻炎。

慢性(まんせい)疲労(ひろう)で病気(びょうき)になったようです。/因为慢性疲劳而得病。

病(やまい)(名)病 毛病

不治(ふち)の病(やまい)にかかった。/得了不治之症。

病(やまい)に倒(たお)れるほどではないです。/还不至于病倒。

病(やまい)が治(なお)るまで時間(じかん)がかかった。/治好病花了很长时间。

分类: 日语 | 生词解释已关闭评论

単語

1 6 月, 2014

調子 ちょうし 状况
優れる すぐれる 优秀 好
治る なおる 痊愈
幸い さいわい 幸好
二人暮らし ふたりぐらし 二人生活
キャンセル 取消
つきっきり 片刻不离左右
看病する かんびょうする 看病
体調 たいちょう 身体状态
回復する かいふくする 恢复 收复
復帰 ふっき 恢复 重回
優しさ やさしさ 温柔
有り難味 ありがたみ 恩惠 价值
辛い つらい 20 痛苦 刻薄
下がる さがる 下降
お粥 おかゆ
同居人 どうきょにん 同住的人
お互い様 おたがいさま 彼此彼此
寝込む ねこむ 熟睡 卧床不起
お漬物 おつけもの 腌菜
カブセル 胶囊 密封舱
付き合う つきあう 交往
助かる たすかる 帮助
ドーナツ 渣面圈 甜甜圈
ぐっすり 酣睡
氷枕 こおりまくら 冰枕
電気 でんき 电灯
消す けす 关闭
おやすみなさい 寒暄 晚安

分类: 日语 | 単語已关闭评论

討論(とうろん)

1 6 月, 2014

1.皆(みな)さんは体(からだ)の疲(つか)れを感(かん)じたらどうしますか。

2.薬(くすり)を選(えら)ぶときにはどのようなことに注意(ちゅうい)しますか。

分类: 日语 | 討論(とうろん)已关闭评论

例(れい)のお店(みせ)でドーナツを奢(おご)ってくれれば…

1 6 月, 2014

例の…」有时表示“跟对方经常去的……”,相当于汉语的“老……”。
例のお店」就是“老地方”、“老餐厅”。

じゃあ、例の場所(ばしょ)で待ち合わせましょう。

分类: 日语 | 例(れい)のお店(みせ)でドーナツを奢(おご)ってくれれば…已关闭评论

页码: 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页