日本の経済(けいざい)と就職(しゅうしょく)

26 1 月, 2014

バブル経済(けいざい)崩壊(ほうかい)以来(いらい)、日本の経済(けいざい)は長(なが)い間(あいだ)低迷(ていめい)してきましたが、ここ数年(すうねん)、緩(ゆる)やかに景気(けいき)が回復(かいふく)していると言われています。しかし。この景気(けいき)回復(かいふく)企業(きぎょう)を中心(ちゅうしん)としたもので、人件費(じんけんひ)削減(さくげん)不良債権(ふりょうさいけん)処理(しょり)などを積極的(せっきょくてき)に行(おこな)った結果(けっか)です。このしわ寄(よ)せは当然(とうぜん)、国民(こくみん)にやってきます。企業(きぎょう)正社員(せいしゃいん)としての雇用(こよう)が減(へ)り、アルバイトや人材派遣(じんざいはけん)企業(きぎょう)募集(ぼしゅう)広告(こうこく)が日本の町に溢(あふ)れています。
据说泡沫经济瓦解以来,日本的经济一直处于停滞不前的状态,但是这几年开始缓慢复苏。但是,这种经济复苏是以企业为中心、积极地推行削减人事费、处理不良债权等的结果。这些不良影响的后果自然也影响到了国民。正式职员的雇用减少了,招聘零工以及人才派遣公司的招聘广告在日本的各个城市随处可见。

こうした背景(はいけい)から、ここ数年(すうねん)、日本の奇怪(きかい)な現象(げんしょう)が登場(とうじょう)しました。それは「ニート」です。「ニート(NEET)」は「Not in Employment,Education or Training」の略(りゃく)で、働(はたら)かないで、また学校にも行かないで、職業(しょくぎょう)訓練(くんれん)もしない若者(わかもの)のことを言います。つまり、アルバイトさえしないわけです。
在这种背景下,这几年,日本出现了奇怪的现象。那就是「ニート」。「ニート」是「Not in Employment,Education or Training」的缩写,是指不工作、不学习、也恶补接受职业培训的年轻人。也就是说连工也不打。

もとは1990年代(ねんだい)末(すえ)にイギリスで生まれた言葉だそうですが、日本は正(まさ)に今、ニートが急増(きゅうぞう)中(ちゅう)なのです。日本の厚生労働省(こうせいろうどうしょう)推計(すいけい)では、ニートは約(やく)52万人(まんにん)(2004年9月)、内閣府(かいかくふ)の「平成(へいせい)15年(2003年)就業(しゅうぎょう)構造(こうぞう)基本(きほん)調査(ちょうさ)」による推計(すいけい)では84万7000人と発表(はっぴょう)されました。内閣府(ないかくふ)では「家事手伝(かじてつだ)い」といった人たちまで含(ふく)めたため数字(すうじ)が膨(ふく)らんでいるとのことですが、いずれにしても深刻(しんこく)な数字(すうじ)です。
据说「ニート」一词1990年末最初产生于德国。但在日本,目前这种人正在急速增加之中。据日本厚生劳动省推算,「ニート」大约有52万人(2004年9月),内阁府的「平成15年(2003年)就业构造基本调查」推算有84万7000人。内阁府的调查连帮助做家务的人也包括进去了,所以数据膨胀了很多,但是不管怎么看,数据都是非常惊人的。

この数字(すうじ)の調査(ちょうさ)対象(たいしょう)は16歳から34歳の求職(きゅうしょく)活動(かつどう)をしていない未婚者(みこんしゃ)ということですが、年齢(ねんれい)別(べつ)分布(ぶんぷ)では19歳と23歳が多いらしく、企業(きぎょう)が高校(こうこう)と大学(だいがく)の新卒者(しんそつしゃ)の採用(さいよう)を大幅(おおはば)に減(へ)らしていることが若者(わかもの)の就職(しゅうしょく)意欲(いよく)を失(うしな)わせたといっても過言(かごん)ではありません。
这些数据的调查对象是16岁到34岁的不找工作的未婚者。从年龄分布来看,19岁和23岁的居多。企业大量减少了对高中和大学应届毕业生的雇用,让年轻人失去了找工作的欲望,这么说也并不言过其实。

既(すで)に就職(しゅうしょく)希望(きぼう)を持(も)たない若者(わかもの)も増加(ぞうか)しています。日本政府(せいふ)厚生労働省(こうせいろうどうしょう)を中心(ちゅうしん)にニートを増(ふ)やさないように『若者(わかもの)自立(じりつ)塾(じゅく)』などを開(ひら)き、ニート若者対象(たいしょう)カウンセリングを始めました。あなたの国や町では如何(いかが)ですか。
已经对找工作不报希望的年轻人也越来越多。以厚生劳动省为首,日本政府为了不让「ニート」的人数增加,办了【年轻人自立教师】等,对「ニート」进行指导。你们的国家或城市有没有这种现象呢?

分类: 日语 | 日本の経済(けいざい)と就職(しゅうしょく)已关闭评论

単語(たんご)

26 1 月, 2014

緩やかだ ゆるやかだ 形動 缓慢 缓和
回復 かいふく 自他サ 恢复 好起来
企業 きぎょう 企业
人件費 じんけんひ 人事费
削減 さくげん 自他サ 削减
不良債権 ふりょうさいけん 不良债权
処理 しょり 名 他サ 处理
しわ寄せ しわよせ 不良影响的后果
国民 こくみん 国民(相当于汉语的“人民”)
正社員 せいしゃいん 正式职员
雇用 こよう 名 他サ 雇用
人材派遣 じんざいはけん 人才派遣
募集 ぼしゅう 名 他サ 招聘
広告 こうこく 广告
溢れる あふれる 自一 溢出 充满
奇怪だ きかいだ 形動 奇怪
現象 げんしょう 现象
ニート 不工作、不学习也不接受职业培训的年轻人
厚生労働省 こうせいろうどうしょう 厚生劳动省 社会福利卫生部
推計 すいけい 名 他サ 推算
内閣府 ないかくふ 相当于中国的“国务院”
平成 へいせい 现在日本使用的年号
就業 しゅうぎょう 名 自サ 就业
構造 こうぞう 构造
家事手伝い かじてつだい 帮助做家务的人
膨らむ ふくらむ 自五 膨胀
いずれにしても 不管怎么样
深刻だ しんこくだ 形動 严重
対象 たいしょう 对象
求職 きゅうしょく 名 自サ 找工作
未婚者 みこんしゃ 未婚者
年齢 ねんれい 年龄
分布 ぶんぷ 自他サ 分布
若者 わかもの 年轻人
自立 じりつ ・自サ 自立
じゅく 培训学校
カウンセリング counseling 21 辅导 咨询

分类: 日语 | 単語(たんご)已关闭评论

作文(さくぶん)

26 1 月, 2014

あなたの就業(しゅうぎょう)に対(たい)する考(かんが)え方(かた)を300字以内で書いてください。
请写一下对自己的职业的看法。

分类: 日语 | 作文(さくぶん)已关闭评论

スピーチ

26 1 月, 2014

1.あなたの国(くに)や町(まち)の若者(わかもの)の現状(げんじょう)について2分以内(いない)で紹介(しょうかい)してください。
1.请介绍一下你祖国和城市的年轻人的现状(2分钟以内)。

2.同(おな)じく長期(ちょうき)不景気(ふけいき)になった国(くに)でも日本のようにニートが増加(ぞうか)していますが、韓国(かんこく)にはほとんどいないそうです。なぜだと思いますか。3分以内で自分の意見(いけん)を発表(はっぴょう)してください。
2.同样是长时间的经济不景气,日本ニート一直在增加,但是韩国几乎就没有类似的现象。你认为这是为什么呢?请发表一下自己的意见(3分钟以内)。

分类: 日语 | スピーチ已关闭评论