22 1 月, 2014
(丁寧語)礼貌用语 |
女性用语 |
男性用语 |
あ、ありがとうございます。 |
あ、ありがとう。 |
あ、ありがとう。 |
そうですね。もう1箱いただきます。 |
そうね。もう1箱いただこうかしら。 |
そうだね。もう1箱もらおうか。 |
これでお願いします。 |
これでお願い。 |
これでお願い。 |
はい、確かにいただきました。 |
はい、確かに。 |
はい、確かに。 |
すごいですね。日本人でも話せないですよ。 |
すごい。日本人でも話せないわよ。 |
すごい。日本人でも話せないぞ。 |
待(ま)ち構(かま)えていますからね。 |
待ち構えているわね。 |
待ち構えているからな。 |
分类: 日语 |
あ、どうもありがとう。已关闭评论
22 1 月, 2014
此时的「のところ」表示“本来(平时)的价格(情况)的话……”。
普段(ふだん)なら遅刻(ちこく)のところを、上司(じょうし)も遅刻(ちこく)したので助(たす)かった。
分类: 日语 |
1箱114円のところ、3箱お買い求めになりますと1箱あたり100円となり…已关闭评论
22 1 月, 2014
お客様(きゃくさま)、お承(うけたまわ)り致(いた)します。
お買(か)い求(もと)めになりますか。
5000円(えん)からお預(あず)かりします。
どうぞ、お確(たし)かめくださいませ。
下列模式里「…」的部分都要接动词「ます形」词干。基本上动词中和语前接「お」,汉语前接「ご」
お(ご)…致(いた)す
意思:日语敬语中的自谦句型,通过对自己一方的行为动作采用谦虚的说法,达到对对方的尊敬。
例句1:これから学校をご案内いたします。(下面我做向导,带领大家参观学校。)
例句2:皆(みな)は喜(よろこ)んでお待ちいたします。(大家高兴地等待着。)
お(ご)…になる
意思:尊敬语的表达方式,表示对进行该动作人的尊敬。
例句1:社長(しゃちょう)はお帰(かえ)りになりました。(社长已经回家了。)
例句2:先生:すぐご出発(しゅっぱつ)になりますか。(老师,马上出发吗?)
お(ご)…する
意思:自谦的表达形式,程度上略逊于「お(ご)+~+致す」。
例句1:後(あと)でこちらからご連絡(れんらく)します。(过会儿我同你联系。)
例句2:ご注文(ちゅうもん)の品(しな)をお届(とど)けしました。(我送来了您要的东西。)
お(ご)…ください
意思:是一种请求对方做某事的尊敬语表达方式。
例句1:どうぞお入(はい)りください。(请进!)
例句2:家族(かぞく)の皆様(みなさま)によろしくお伝(つた)えください。(代我向您家人问好。)
—
日语的敬语
①自谦语
接续:お+动词「ます」形+致す/する
ご+「サ」变动词词干+致す/する
解释:这是日语中的自谦语的句型。通常用在与对方有关的自己的动作上。
「致す」的自谦程度高于「する」。「サ」变动词词干前面通常使用「ご」。但是,也有个别的「サ」变动词词干前面使用「お」, 例如:「お掃除する」、「お電話する」、「お邪魔する」等。
田中先生とご相談(そうだん)致(いた)しました。/和田中老师商量了一下。
これからご案内(あんない)致(いた)しましょう。/接下去由我做陪同。
あさってお伺(うかが)い致(いた)します。/后天去拜访您。
お願(ねが)い致(いた)します。/拜托了。
②尊敬语
接续: お+动词「ます」形+になる
ご+「サ」变动词词干+になる
お+动词「ます」形+ください
ご+「サ」变动词词干+ください
解释:「になる」一般用于对方是长辈、上司或者值得尊敬的人的动作或行为。
「ください」的尊敬语形式通常用于请求对方做某件事情。
王さんは明日お休みになります。/小王明天休息。
課長はもうお帰りになりました。/科长已经回来了。
疲れたら、ゆっくりお休みください。/要是累了的话,请好好休息。
ここで少々お待ちください。/请在这里稍微等一下。
分类: 日语 |
お(ご)…致(いた)す お(ご)…になる お(ご)…する お(ご)…ください已关闭评论