…どころか
21 1 月, 2014
集中(しゅうちゅう)できないどころか新鮮(しんせん)な気持ちで仕事ができました。
–
「どころか」接在名词、副词、形容词原形、形容动词词干、动词简体后面,表示从根本上否定前句,相当于汉语的“别说……”、“哪里是……连……都……”、“岂止……”。
春節(しゅんせつ)だというのに百元(ひゃくげん)どころか一角(いっかく)ももっていない。/话说春节别说100元了 ,1毛钱都没得到。
12時集合(しゅうごう)と聞いて来たのに半分(はんぶん)どころか一人(ひとり)も来ていない。/听说来12点集合别说一半人了,一个人都没来。
*先週は試験勉強どころではない。毎日、送別会(そうべつかい)や歓迎会(かんげいかい)で夜遅くまで帰れなかった。 /上周考试哪里有时间复习啊。每天不是送别会就是欢迎会每天到家都很晚。
-
…どころか
接续:名词+どころか
副词+どころか
形容词原形+どころか
形容动词词干+どころか
动词简体+どころか
解释:对前项从根本上进行否定。相当于中文的“别说是……就连……也不”。
1993年2级试题:
私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝(かんしゃ)されるどころか、恨(うら)まれました。「恨(うら)む」
/我以为对她够热心的了。但是,她不仅不感谢我,反而恨我。
1994年1级试题:
これからの日本人は、国際人(こくさいじん)をめざすべきだという人もいる。しかし、日本人に対する客観的(きゃくかんてき)な視点(してん)が欠(か)けている人 は国際人をめざすどころか、国際という言葉を口(くち)にする資格(しかく)する疑(うたが)わしいのではないか。 /有人认为从现在开始,日本人应该把成为国际人作为目标。但是,对日本缺乏客观认识的人别说要成为国际人了,连是否有说国际这个词的资格都让人怀疑,难道不是这样吗?
2006年2级试题:
医者(いしゃ)には二、三日で治(なお)るといわれたが、よくなるどころか、ますます悪(わる)くなってきた。 /虽说医生说两三天就能治好,但是非但没好,反而更加严重了。
1997年2级试题:
忙しくて、休みを取るどころか、食事をする時間もない。/太忙了,别说是休息了,连吃饭的时间都没有。
分类: 日语 | …どころか已关闭评论