~の次(つぎ)に

12 7 月, 2013

与前项次一等、位居……之后。

命(いのち)の次(つぎ)に大事(だいじ)なものはお金(かね)ですか。/钱是仅次于生命的东西吗?

上海の次(つぎ)に日本人が多(おお)い中国の都市(とし)は広州(こうしゅう)でしょうね。/除了上海,中国城市中日本人最多的应该是广州了吧。

次(つぎ)に身(み)に付(つ)けるべきスキルとはパソコンでしょう。「身に付ける:掌握、学会」「スキル:skill」/下一个应该学会的技能应该是电脑吧。

分类: 日语 | ~の次(つぎ)に已关闭评论

「まで」用法

12 7 月, 2013

Ⅰ.接续:用言连体形/体言+まで

Ⅱ.意义:列举一个极端事例,用以暗示其他普通情况。

注意:「まで」在句中可替换助词「は/を/が」的位置,与其他助词需要叠加,即“体言+原助词+「まで」”的形式。

体言+「まで」”的形式其表示的意义的作用相当于“体言+「でも」”的作用和意义。但「まで」之前还可前续用言的连体形,这是「でも」所有没有的用法。

 

彼(かれ)はこの歌(うた)が好(す)きで、寝(ね)るまで歌(うた)う。/他非常喜欢那首歌,连睡觉都要唱。

今頃(いまごろ)の若者(わかもの)は敬老(けいろう)の日(ひ)まで、年寄(としよ)りに席(せき)を譲(ゆず)らない。/现在的年轻人连敬老日都不会给年长的人让座。

分类: 日语 | 「まで」用法已关闭评论