「~から~にかけて」用法
11 7 月, 2013
Ⅰ.接续:体言1 から 体言2 にかけて
Ⅱ.意义:提示空间、时间的起点和终点,“自……起,到……止”。
Ⅲ.比较:
「~から~まで」:精确的起点和终点,即“点到点”的直线概念。若后项是动词,表示在前项动作或作用进行的过程中始终后项进行。
「~から~にかけて」:非精确的起点和终点,即有可能涉及周边或在起终点附近的大致范围。若后项是动词,表示在前项动作或作用进行的过程中始终进行或断续、交替进行。
—
昨晩(さくばん)から今(いま)まで、雪(ゆき)が降(ふ)っている。/昨晚到现在一直在下雪。
昨晩(さくばん)から今(いま)にかけて、雪(ゆき)が降(ふ)る。/昨晚到现在雪下下停停。
分类: 日语 | 「~から~にかけて」用法已关闭评论