王小華の自室(じしつ)/王小華、陳敏さん
14 6 月, 2013
王小華:「スイカの種(たね)」でも食べませんか。先日(せんじつ)、母(はは)に送(おく)ってもらったんです。
王:吃葵花籽吗?前些日子我让我妈寄来的。
陳敏:うわぁ~懐(なつ)かしい。チャイナタウンにもあるんですよ。
陈:啊,真是让人怀念啊。在华人街也有啊。
王小華:そうですか。華僑(かきょう)の方(かた)の生活(せいかつ)もわたしたちと似(に)ているところがあるんですね。「似(に)る:像」
王:是吗?华人的生活也和我们有相同的地方啊。
陳敏:で、今日(きょう)は日本語学習(がくしゅう)の秘訣(ひけつ)を聞(き)きに来(き)たんです。
陈:我今天是来问你学日语的秘诀的。
王小華:そんな、秘訣(ひけつ)だなんて…わたしの日本語もたいしたことありませんし。
王:快别说什么秘诀……因为我的日语也不怎么样。
陳敏:いえ、お上手(じょうず)ですよ。日本へ来る前にも勉強していたんですか。
陈:不是啊,很好啊。来日本之前也学过吧。
王小華:上海の語学(ごがく)学校で少(すこ)しだけ。
王:在上海外语学校学了一点点。
陳敏:それで、そんなに話(はな)せるなんてすごいですよ。
陈:那就说地这么好,真厉害啊。
王小華:でも、12月(じゅうにがつ)の日本語能力(のうりょく)試験(しけん)のことを考(かんが)えると憂鬱(ゆううつ)です。
王:但是一想到12月的日语能力考试就郁闷。
陳敏:そうですよね。日本語を勉強し始(はじ)めた時(とき)は「簡単(かんたん)だ」と思っていたのに、勉強すればするほど難しくなって…
陈:是啊。学日语之前我认为很简单,可是越学越难了。
王小華:わたしも同感(どうかん)です。日本語は文法(ぶんぽう)が複雑(ふくざつ)過(す)ぎます。
王:我也有同感,日语语法太复杂了。
陳敏:12月までもう時間がありません。何(なに)かいい方法(ほうほう)はないでしょうか。
陈:到12月份已经没有时间了。难道没有什么好办法吗?
王小華:それにしても陳(ちん)さんは英語(えいご)も日本語も話(はな)せていいですね。
王:话虽如此,你英文和日文都会说,真让人羡慕。
陳敏:それから、一応(いちおう)中国語(ちゅうごくご)も。
陈:中文也可以算一个。
王小華:え?中国語も話せるんですか。
王:唉?中文也能说吗?
陳敏:ええ。オーストラリアの学校では英語ですけど。家(いえ)では中国語をずっと使(つか)っていましたから。
陈:是啊。因为在澳大利亚的学校里说英文,在家里一直用中文的。
王小華:なんだ…わたしたち、中国語でコミュニケーションすればよかったのに。
王:什么呀……早知道我们就用中文交流好了。
王、陳:はははは。
王,陈:哈哈……
分类: 日语 | 王小華の自室(じしつ)/王小華、陳敏さん已关闭评论