24 6 月, 2013
わたしは最近、引越(ひっこ)しをしました。今度のアパートは郊外なので、通勤(つうきん)に1時間半もかかりますが、広いし、環境(かんきょう)がいいので気に入っています。でも、朝のラッシュアワーの混雑(こんざつ)は問題です。会社に着いた時には、もうすっかり疲れています。
前のアパートは都心(としん)だったので、通勤には便利でした。でも、1DKで狭かったし、家賃(やちん)が6万円もかかりました。東京ではいくら探しても安いアパートはなかなか見つかりません。でも、これは東京だけの問題ではないと思います。
都市は、大抵(たいてい)どこでも同じ問題があると思います。
分类: 日语 |
已关闭评论
24 6 月, 2013
合格(ごうかく)するために一生懸命(いっしょうけんめい)に準備(じゅんび)しています。
—
曾学过「名词+の+ため」的形式,相当于汉语的“为了实现……目标”。此次学的是在「ため」的前面放动词,动词应该是基本型。
合格(ごうかく)のために一生懸命(いっしょうけんめい)に準備(じゅんび)しています。(名词)
=合格(ごうかく)するために一生懸命(いっしょうけんめい)に準備(じゅんび)しています。(动词)
生活(せいかつ)のためにアルバイトをしています。(名词)
=生(い)きるためにアルバイトをしています。(动词)
分类: 日语 |
…ために…(目的)已关闭评论
24 6 月, 2013
注意:
–
①在由「ために」所引导的表示前项表目的的句子中,「ために」的前项是动词时,只能使用表示具体动作、作用的动词,
而不能使用表示可能意义的动词(如:「できる/分かる/見える/聞こえる」及其他可能态)、表示状态变化的动词(如:「なる」)以及动词的否定形式(动词未然型+「ない」)。
ヨーロッパ旅行(りょこう)に行けるために、貯金(ちょきん)している。(×)/为了去欧洲旅行而存钱。
明日朝の飛行機に遅(おく)れないために、今晩(こんばん)早(はや)く寝(ね)る。(×)/为了赶上明早的飞机,今晚要早睡。
–
②其后项一般不使用说话人的主观判断、命令、推量、请求、意志等形式结句。
ブランド品(ひん)の時計(とけい)を買(か)うために、アルバイトをしよう。(×)/为了买名牌手表,去打工吧。
将来(しょうらい)翻訳者(ほんやくしゃ)になるために、英語を勉強しているらしい。(×)/为了将来做翻译,好像在学英文。
試合(しあい)に勝(か)っために、真面目(まじめ)に練習(れんしゅう)してください。(×)/为了比赛取胜,请认真练习。
–
③一般由「ために」所连接的前后两项,其前后动作主体一致。
マンションを買(か)うために、貯金(ちょきん)しています。(∨)为了买房子在存钱。
息子(むすこ)がマンションを買うために、両親(りょうしん)が貯金(ちょきん)しています。(×)为了给儿子买房子,父母在存钱。
分类: 日语 |
ために已关闭评论
23 6 月, 2013
来月、大学を卒業するので、今まで使っていたテレビ、洗濯機(せんたくき)、電子(でんし)レンジを安(やす)く売(う)ります。買いたい人は下(した)の電話番号(でんわばんごう)に連絡(れんらく)してください。
テレビ 4500 小(ちい)さいですが、性能(せいのう)がいいです。
洗濯機 2000 古いので、安くします。
電子レンジ 3500 大きいので、使いやすいです。
全部買ってくれる場合(ばあい)は2000安くします!!!
連絡先(れんらくさき):佐藤(さとう)順子(じゅんこ)
電話番号:090-8833-4739
-
Ⅰ.テレビ洗濯機と電子レンジを買うと、いくらですか。
① 6000です
② 8000です
③ 9000です
④ 10000です
-
Ⅱ.案内(あんない)の内容(ないよう)と合(あ)っているのはどれですか。
① テレビを売りたい人は佐藤さんに電話をかけます。
② 電子レンジは大きいので、テレビより高いです。
③ 洗濯機は古いのでいちばん安いです。
④ テレビは大きくてきれいです。
分类: 日语 |
売ります已关闭评论
23 6 月, 2013
相关词:いままでも/现在也
—
いつまでも若(わか)く、かっこよくいたい。「かっこいい:帅」/我希望一直能这么年轻和帅气。
いつまでも続(つづ)く不幸(ふこう)というものはない。/世界上没有永远存在的不幸。
分类: 日语 |
いつまでも 无论何时、一直已关闭评论
23 6 月, 2013
(副词、自サ)
类似的重复型的副词还有很多。比如:
いよいよ/终于
そろそろ/就要
わくわく/渐渐、不久
どきどき/忐忑不安
分类: 日语 |
くよくよ 闷闷不乐、忧心忡忡已关闭评论
23 6 月, 2013
在日本「湯(ゆ)」指的是“热水”,可以是喝的也可以是洗澡用的热水,而不是现代汉语中的“汤”。
现代汉语中的“汤”在日语中称为「スープ」,要注意区别。
另外,「湯(ゆ)」字在日本的这种用法是沿用了中国古代的用法,并不是日本的创新。
分类: 日语 |
湯(ゆ)已关闭评论