王さんの寮(りょう)[小王的宿舍]

17 11 月, 2012

松島:お邪魔(じゃま)します。へえ、とても綺麗(きれい)ですね。
松岛:打扰你了。啊,很漂亮呀。

王小華:他(ほか)の留学生(りゅうがくせい)で「狭(せま)い」と言う人がいますけど。わたしにとっては、このほうが快適(かいてき)です。
王:其他的留学生有人说这个房子小,但对于我来说,这个大小很舒适了。

松島:日本では、この広(ひろ)さ平均的(へいきんてき)ですよ。それに新(あたら)しく内装(ないそう)デザインもいい…。いい部屋と思いますよ。
松岛:在日本,这个大小是很正常的。而且很新,装修的设计也很不错,我觉得是个不错的房子。

王小華:ただ一(ひと)つだけ不便(ふべん)な点(てん)があるんです。
王:就是有唯一一个不方便的地方。

松島:と、言(い)うと…どのような点(てん)が不便(ふべん)なんですか。
松岛:嗯?哪里不方便呢?

王小華:トイレとお風呂場(ふろば)共同(きょうどう)で、奇数(きすう)階(かい)しかないんです。
王:厕所和浴室都是公用的,而且只在单数的楼层里有。

松島:なるほど。ここは二階(にかい)だから、王さんの階(かい)にはないわけですね
松岛:原来是这样,这里是2楼,所以小王所在的这层就没有(厕所和浴室)了,是吧?

王小華:ところで、一(ひと)つ相談(そうだん)してもいいですか。
王:对了,松岛,我有件事跟你商量一下可以吗?

松島:ええ。何(なん)ですか。
松岛:好呀,是什么事呢?

王小華:もうすぐ夏休(なつやす)みですよね。わたし、京都(きょうと)と奈良(なら)へ旅行(りょこう)に行くつもりなんです
王:马上就要临近暑假了。我打算去京都和奈良玩。

松島:いいですね。でも、夏(なつ)は京都(きょうと)も奈良(なら)も暑(あつ)いと思います。38度(ど)に達(たっ)することもあるから…。
松岛:那不错呀。但是,我想夏天京都和奈良都挺热的,有时能达到38度呢。

王小華:そうなんですか。でも、やっぱり行きたいですね。
わたしの目的(もくてき)は日中友好(にっちゅうゆうこう)の所縁(ゆかり)地(ち)を旅(たび)することなんです。
王:这样啊,但是我还是想去。
我的目的是去有中日友好渊源的地方看看。

松島:京都(きょうと)も奈良(なら)も千数百年(せんすうひゃくねん)の歴史(れきし)を持(も)った古都(こと)ですからね。
松岛:京都和奈良倒都是有着一千好几百年历史的古都。

王小華:わたし、やっぱり京都(きょうと)と奈良(なら)に行くことにします
王:所以我还是决定去京都和奈良。

 

分类: 日语 | 王さんの寮(りょう)[小王的宿舍]已关闭评论

动词填空

17 11 月, 2012

電気(でんき)をつけまま出かけました。「電気をつける:点电灯」

ご飯を食べばかりだからもう要(い)らない。

駅に着いばかりに母から電話がありました。

氷(こおり)を入(はい)れままで飲みました。「入れる:放入 氷:冰」

ったばかりですが、もう忘れましたか。

分类: 日语 | 动词填空已关闭评论

お世話(せわ)になります/お世話になりました

17 11 月, 2012

お世話(せわ)になる」相当于汉语的“接受(谁)的照顾”,
お世話(せわ)になります」表示“谢谢你的照顾!
如果要对已发生的事表示感谢的话,应该说「お世話になりました」。

分类: 日语 | お世話(せわ)になります/お世話になりました已关闭评论