…たまま…
25 9 月, 2012
感動(かんどう)を胸(むね)に残(のこ)したまま日本語の勉強を頑張(がんば)ります。
–
「动词た形+まま」表示某种状态继续存在,或者没有变化。相当于汉语的“保留着…(的状态)”。
另外,也可以表示“本来没有这种打算,但是做…着”的意思。
(保持状态) 感動を胸(むね)に 残(のこ)した まま 日本語の勉強を頑張(がんば)ります。
(保持状态) 靴(つく)を はいた まま 家(いえ)へ上(あ)がってもいいです。
(本来没打算) テレビを つけた まま 眠(ねむ)ってしまいました。
***名词后面的话,加上「の」之后再加上「まま」。
建物(たてもの)の形(かたち)は昔(むかし)のままなんですよね。
–
形式体言「まま」
①接续:动词「た形」+た/动词未然形+ない/名词の+まま
②意义:表示维持着前项状态,进行后项动作或出现后项情况。
例: 靴(くつ)を履(は)いたまま、入(はい)ってもいい。/可以穿着鞋进来。
歯(は)を磨(みが)かないまま、寝(ね)てしまった。/没刷牙就睡觉了。
この野菜(やさい)は生(なま)のまま、食べることができる。/这个菜可以生吃。
分类: 日语 | …たまま…已关闭评论