和谁在一起

14 11 月, 2015

和快乐的人在一起,嘴角就常带微笑;和进取的人在一起,行动就不会落后;和大方的人在一起,处事就不小气;和睿智的人在一起,遇事就不迷茫;和聪明的人在一起,做事就变机敏。借人之智,完善自己。 美好的一天从学最好的别人、做最好的自己开始!

分类: 其他 | 和谁在一起已关闭评论

英国前首相撒切尔说过

30 9 月, 2015

1、注意你的思想,因为它将变成言辞;

2、注意你的言辞,因为它将变成行动;

3、注意你的行动,因为它将变成习惯;

4、注意你的习惯,因为它将变成性格;

5、注意你的性格,因为它将决定你的命运 。

分类: 哲理 | 英国前首相撒切尔说过已关闭评论

狗爱上了狐狸

28 9 月, 2015

狗深深爱上了狐狸,可他们却遇到了死神。死神说:“你们两只能活一个,猜拳决定吧,输的就得死。”最后,狐狸输了……狗抱着死去的狐狸说:“说好了一起出石头的,为什么我出了剪刀,你却出了布。”

分类: 其他 | 狗爱上了狐狸已关闭评论

天有不测风云 人有旦夕祸福

2 11 月, 2014

蜈蚣百足 行不及蛇 雄鸡扇翼 飞不过鸦

分类: 哲理 | 天有不测风云 人有旦夕祸福已关闭评论

世界各国の平均年収(月収)

7 10 月, 2014

世界の平均年収を調べている最中に、世界各国の主要都市における平均月収のデータを見つけたので紹介しておきます。(出典:プレジデント07年12月号)

実質月収は、月収から税金や社会保障費を引いた金額で、日本で言う所の「手取り金額」です。この数値は、上記出典にはグラフで掛かれていたものを読み取った推定の数値になります。単位は全て日本円換算(為替レート不明)。

世界各国の平均年収

 

出典の範囲内では、平均月収(額面金額)が世界一?なのはデンマークの首都コペンハーゲンで、478200円ということです。しかしデンマークなどの北欧諸国は、高福祉を維持する為に税金が非常に高く、手取り金額で見るとニューヨーク(アメリカ)やロンドン(イギリス)などと同程度になります。

一人あたりのGDPが世界一であるルクセンブルグも、ニューヨークやロンドンと同程度で、平均手取り給与は約28万円です。

手取り給与ベースで世界一?なのは、スイスのチューリッヒで約34万円と、日本の東京都の額面金額よりも多いです。但しこれは、あくまで月額給与で見た場合の話で、ボーナスは含まれていません。日本は諸外国に比べてボーナスは多いらしいので、年収ベースで見れば差は縮まると思います。

その他で特徴的な国を見てみると、中東の産油大国・UAEのドバイは、税金や社会保障費がほとんど引かれないことに驚きます。ドバイは原油価格の高騰の恩恵で経済成長著しいですが、国土の大半が砂漠で産業も皆無です。そこでタックスヘイブン政策(税金がほとんど掛からない)を行うことで、世界中の大企業を誘致して、ドバイを世界の一大金融都市にしようと目論んでいるようです。

中国も香港や上海などの大都市では、近年給与が急激に伸びてきていますが、貧富の差は非常に激しいです。儲かっている人は先進国と変わらないレベルの給与を貰っていますが、一方で平均賃金以下の貧しい人の割合は先進国よりもはるかに多いのです。

分类: 其他 | 世界各国の平均年収(月収)已关闭评论

生词解释

6 7 月, 2014

リラックス(名)轻松

リラックスして話(はな)そう。/请放松下来说话。

リラックスできてよかったわ。/能够放松真是太好了。

ヒント(名)暗示

ヒントを与(あた)えてはいけません。/不能给他暗示。

何(なに)かヒントをくださいよ。/请给我一个提示好不好。

見当(けんとう)(名)估计

取引(とりひき)手数料(てすうりょう)は3万円(まんえん)くらいと見当(けんとう)をつける。/交易手续费估计会在3万日元左右。

被害(ひがい)の金額(きんがく)は見当(けんとう)がつかない。/损失的金额无法估量。

ただでさえ(连语)本来就(已经)平时就

ただでさえ寒(さむ)いのに、また薄(うす)着(ぎ)している。/天气本来就冷,又穿得很薄。

ただでさえ、体(からだ)が弱(よわ)いのに、また好(す)き嫌(きら)いが多(おお)い。/本来身体就不好,吃东西还挑食。

プラス(名)正数 有利

①正数
結果(けっか)プラスの2.5です。/结果是正的2.5。

②利益,好处
自分(じぶん)にとって、プラスになる。/对我来说,是有好处的。

③加
プラス5は10。/5加5等于10。

瞬時(しゅんじ)(名)瞬间

瞬時(しゅんじ)のできごとでしたから、みんなパニック状態(じょうたい)になった。/瞬间之内发生的事让大家都陷入了恐慌。

瞬時(しゅんじ)も休(やす)むことなく、働(はたら)き続(つづ)ける。/一刻也没有休息,一直在工作。

行(ぎょう)(名)行

15ページの6行(ぎょう)目(め)を開(あ)けて下(くだ)さい。/请打开15页的第6行。

後(うしろ)から3行(ぎょう)目(め)を見てください。/请看倒数第3行。

満(み)たる(动)满

二十歳(はたち)に満(み)たない人(ひと)はお酒(さけ)を飲(の)むことができません。/未满20岁的人不能喝酒。

負担(ふたん)(名)负担

手数料(てすうりょう)はうちの会社(かいしゃ)が負担(ふたん)する。/手续费由我们公司负担。

社員(しゃいん)に負担(ふたん)をかけないようにします。/我们尽可能不给职工增加负担。

素早く(すばやく)(副)敏捷 快速
→素早い(すばやい)

ご飯(はん)の準備(じゅんび)はすばやくする。/麻利地准备做饭。

情報(じょうほう)が素早(すばや)く届(とど)く。/迅速地传达情报。

すばやく、ブレーキをかける。/快速地刹车。

心得る(こころえる)(动)领会

だいたい日本料理(にほんりょうり)を心得(こころえ)ている。/日本料理的做法略知一二。

それは心得(こころえ)ておくべきことです。/这是应该懂得的事情。

自(おの)ず(名)自然而然

ころころ丸々(まるまる)した像(ぞう)は、自(おの)ず微笑(ほほえ)んでしまいます。/滚圆滚圆的这个雕塑让我不由地微笑了。

「自(おの)ずから」
事件(じけん)は自(おの)ず明(あき)らかになる。/事情自然会变明朗了。

相槌(あいづち)(名)随声附和

惯用:相槌(あいづち)を打(う)つ

相槌(あいづち)を打(う)ちながら話を進(すす)める。/一边随声附和着一边谈话。

ワクワク(副)期待

来週(らいしゅう)のパリ旅行(りょこう)を思うと、胸(むね)がワクワクする。/一想到下周的巴黎旅行,心里就很兴奋。

ひと呼吸(こきゅう)(名)一次呼吸

ひと呼吸(こきゅう)置(お)く。/暂停下来吸一口气。

散歩する(さんぽする)(动)散布

食事(しょくじ)のあと、散歩(さんぽ)をする習慣(しゅうかん)がある。/饭后有散步的习惯。

適う(かなう)(动)匹敌 追上

彼(かれ)に適(かな)う人(ひと)はいない。/没有人能胜过他。

①適う 适合,符合
道理(どうり)に適(かな)う。/符合道理。
彼の理想(りそう)に適(かな)った人。/符合他的理想的人。

②叶う (自)愿望,梦想的实现
願(ねが)いが叶(かな)う。/实现梦想。
望(のぞ)みが叶(かな)う。/实现希望。

口々に(くちぐちに)(副)异口同声

口々にほめたたえる。/有口皆碑。

胸打つ(むねうつ)(连语)感动

「胸を打つ」的口语形式。“感动,打动”。

彼(かれ)の一言(ひとこと)が私の胸(むね)を打(う)った。/他的一句话让我很感动。

剥き出す(むきだす)(动)露出

歯(は)を剥(む)き出(だ)して笑(わら)った。/开口笑了。

雑魚寝(ざこね)

一つ(ひとつ)の部屋(へや)で雑魚寝(ざこね)していた。/挤在一个房间里睡。

引っくり返る(ひっくりかえる)(自)(动)颠倒 翻转

崖(がけ)の下(した)に車(くるま)が引(ひ)っくり返(かえ)っていた。/在山崖下有一辆车翻了。

コップが引(ひ)っくり返(かえ)る。/杯子翻了。

引っくり返す(他)“把……弄倒,把……翻过来”。

猫(ねこ)が鉢(はち)を引(ひ)っくり返(かえ)した。/猫把盆弄翻了。

初対面(しょたいめん)(名)初次见面

初対面(しょたいめん)のお客さんに何(なに)失礼(しつれい)なことを。/怎么对第一次见面的客人说这么无礼的话。

初対面(しょたいめん)のあいさつをしました。/初次见面打过招呼了。

緊張感(きんちょうかん)(名)紧张

すこし緊張感(きんちょうかん)を持(も)てよ。/要有点紧张的感觉。

接する(せっする)(动)连接 接待

①接触
多(おお)くの人(ひと)に接(せっ)するチャンスが与(あた)えられた。/被赋予了和很多人接触的机会。

②应接,对待
客(きゃく)に接(せっ)することが殆(ほとん)どない。/和客人接触得很少。
いいかげんな態度(たいど)で接(せっ)する。/用磨洋工的态度对待。

生(しょう)じる(名)发生 引起

ストレスが生(しょう)じかねない。/容易产生心理压力。

事故(じこ)が生(しょう)じる恐(おそ)れがあります。/有可能发生事故。

人付(ひとづ)きあい(名)与人交往

人付きあいの悪(わる)い人。/不善于和人交往的人。

スムーズ(形动)顺利

商談(しょうだん)はスムーズに進(すす)む。/商谈进行得很顺利。

話(はなし)はスムーズになってきた。/谈话变得很顺利。

見つめる(动)注视 凝视 目不转睛地看

相手(あいて)の顔(かお)を見つめながら話(はな)す。/看着对方的脸讲话。

見(み)つめられると恥(は)ずかしい。/被盯住的话会很害羞。

接し方(せっしかた)(名)接待方法

上司(じょうし)との接(せっ)し方(かた)が間違(まちが)った。/和上司接触的方式不对。

工夫(くふう)する(动)设法 动脑筋 找窍门

ゴミを出(だ)さないように工夫(くふう)する。/为了不产生垃圾动脑筋。

長(なが)く保存(ほぞん)できるように工夫(くふう)する。/为了长久保存而想办法。

分类: 日语 | 生词解释已关闭评论

窓(まど)の外(そと)に座(すわ)り、固唾(かたず)をのんで待ってたの。

5 7 月, 2014

表示“担心后关心、关注某事”,一般和「見守る」等呼应使用。

5万人(まんにん)の観客(かんきゃく)が彼(かれ)のプレーを固唾(かたず)をのんで見守(みまも)っています。

分类: 日语 | 窓(まど)の外(そと)に座(すわ)り、固唾(かたず)をのんで待ってたの。已关闭评论

页码: 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 348 349 350 下一页